O silencioso canto das aves migratórias

O silencioso canto das aves migratórias

terça-feira, 25 de março de 2014

Sorriso de mil rostos.

De encontro ao mundo que me rodeia
acolho todos os sorrisos nas minhas mãos abertas
Vindo de horizontes lonjinquos
ou da casa aqui ao lado,o teu sorriso
confunde-se na multidão.

Gigantes as cidades de mil rostos
de mil cores,de mil raças
contextos de vida imensos e impenetraveis.

O sorriso aproxima-me na delicadeza dos gestos
como uma mão que se toca
aquela que nos faz sentir as vibrações do corpo
e o sorriso que me aproxima da alma
o rosto dos seres em constante mutação.

Brilham os olhos de tanta luz
O teu e o meu sorriso na diversidade
da cultura e da cor.

Sourire aux mil visages.

Vers le monde qui m'entoure
Je salue tous les sourires dans mes mains ouvertes
Venant d'horizons lointains
Ou de la maison à côté, ton sourire
Fusionne dans la foule.

Villes géants ou mille visages
Mille couleurs, mille races
Contextes de vie immenses et impénétrables.

Le sourire m'apporte la délicatesse de gestes
Comme une main qui touche
Celle qui nous fait sentir les vibrations du corps
Et le sourire qui me rapproche de l'âme
Le visage des êtres en constante évolution.

Brille le regard, autant de lumière
Le tien et le mien, dans la diversité
La culture et la couleur.

São Gonçalves.

Sem comentários:

Enviar um comentário